そりゃそうだろ、一緒にすんじゃねぇバカ。

発音だけでもthがdだったりwがvだったりvがfだったりで英語慣れしてるお前らからしたら意味不明だろうよ。


同じアジアなんだから、日本語と中国語が同じって言ってるようなモンだぞ?


『だったりwがvだったりv』 の辺りが草生やしてるみたいに見えて草生えた
英語ってマシな言語なんだね
英語もghoti(フィッシュ)のジョークが出るくらい難しいイメージあったよ
私中国語得意

同じゲルマン系のノリでドイツ語やろうとして挫折した