ん? 宿題?
いいぞ、見せてみろ





……ここスペル間違ってる。eじゃなくてa

うん。……そう、それでいい

『make 人 動詞』は『人に○○させる』って意味なのは分かってるよな?
だからこの訳は『彼女は私に部屋を掃除させた』が正しい。惜しかったな

それと間違えやすいんだけど『to clean』のto、これな。makeの時はtoをつけなくていい。動詞は原型のまま

・「うぅ…むずかしいよぅ…頭がこんがらがるぅぅ…
*おにーちゃん英語おしえてー